Yo no sé qué tienen en la cabeza los que traducen los títulos de las películas (peor aun: las películas mismas!). En el caso de The Sound of Music, ¿cómo es posible que en España la hayan bautizado “Sonrisas y Lágrimas”, y que por estos lares se haya llamado “La Novicia Rebelde”? (Cuando si evaluamos bien a María, al final no fue tan rebelde que digamos, sino que fue fiel a su principio, que era…. cumplir la voluntad de Dios. Tanto en la película como en la vida real, María aceptó al Capitán porque se le dijo que era la voluntad de Dios. Bueno, me retracto: en la película no fue así. Se le dice en primer lugar que parece ser voluntad de Dios el que ella trabaje donde los Trapp, y más adelante, que es la voluntad de Dios que descubra su camino. Así que en verdad fue la Novicia Obediente, más que rebelde.

El título en francés también es erróneo: “La Melodie du Bonheur” (la Melodía de la Felicidad)… aunque tan trágica no es. En italiano sí que es fatal: “Tutti Insieme Appassionatamente” (algo así como Todos juntos Apasionadamente)… lo peor es el poster de la película, que muestra en primer plano el beso de Rolf a Liesl, como si esto hubiera sido lo central de la película. NA’ Q VER!
No sé por qué se opusieron a hacer una traducción literal en castellano (El Sonido de la Música) si no era nada complicado…. Al fin y al cabo, en torno a la música es que gira la vida de los personajes: por la música María demuestra la alegría de su espíritu, con la música llega a los niños, la música despierta el corazón del Capitán Trapp, el Läendler que bailan es el momento en que salta el chispazo entre ambos (y los celos de la baronesa), el concurso de música es lo que salva a la familia de ser separada inmediatamente, es el canto del Edelweiss con todo el público lo que transmite la sensación del amor a la libertad de los Trapp y de todos los austríacos que debían pretender ser felices con sus “liberadores” los nazis…. y bueno! Toda la película es un musical pues! Así que lo siento, pero si hay algo que NO me gustó de la película, fue la traducción del título. Por lo demás: es genial!